[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[freewnn:00526] Re: Manuals
- To: freewnn@tomo.gr.jp
- Subject: [freewnn:00526] Re: Manuals
- From: Tatsuo Furukawa <frkwtto@XXXX>
- Date: Mon, 23 Apr 2001 02:19:22 +0900
- In-Reply-To: <200104210541.OAA01015@kizu.k2000-unet.ocn.ne.jp> (message fromFrancis Bond on Sat, 21 Apr 2001 14:41:56 +0900 (JST))
- Reply-To: freewnn@tomo.gr.jp
古川竜雄です。FreeWnn のマージ係やってます。1年半ほど仕事さぼってます。
(すいません。)
>>> ところで、英語版の manpage や 韓国語 wnn の manpage がなくて少し詫
>>> びしいなと思いました。少しでも恩を返して自分で書くことに決心した。
素晴らしいです。(^^) 最近ゴミばかりやってきてたので嬉しさもひとしお。
>>> そこで、色々の質問がありますので、聞かせて下さい。
>>> (1)できあがった manpage をどのように freewnn project に渡せばいいで
>>> しょうか?
FreeWnn はオープンソースプロジェクトなので、ML の参加者全員が対等な立
場でソースやドキュメントにアクセスできる必要があります。と、いうわけで、
こっそりメンテナー(現在は私)に渡すというよりは、堂々とこの ML に流す方
がいいと思います。
ただ、問題は「量」ですね。いきなり数MBの添付ファイルが流れるのはかなり
きついので、そういう場合は次善の策として私に渡してくださいということで
どうでしょうか? そのときは ML にはアナウンスだけ流して、その後私が「こ
こに置きました」(ここ = ftp.freewnn.org のどこか) って流すようにします。
というわけで、
>>> 案1: できあがった時点でreewnn ML に投函します。 (これはやりやすい)
>>> 案2: 数ページができたら誰かに投函します。 (それなら誰に?)
>>> 今のところは dtoa.1, kwnn-sysdic.5, pubdic.5, usr_dic.5 しかでき
>>> ていません。
こういう状態であれば、量も少ないようですし、できているところだけでも
ML に流すっていうのでどうでしょう。もしかしたら何か今後の参考になるよ
うなリプライがつくかもしれませんし。(オープンソースの醍醐味)
>>> (4)日本語の manpage にバグがある時、このメーリングリストに送ればよ
>>> ろしいでしょうか?でその時は、直したファイルを送るべきか、
>>> patchを送るべきか、問題の説明を送るべきか?
はい、何かあったらこの ML に流して下さい。お願いします。
何を送るかですが、要は「何が問題で、どうすればいいか/どう直したか」が
わかればいいです。そうすれば、「お、これは自分にとって必要だから私もこ
のパッチを当てなきゃ」とか、「ふーん、HP-UX のパッチか。私は FreeBSD
だから関係ないわ。とりあえずパス」とか判断できると思うので。
簡単なものだったらパッチを見ればそれが何なのかもわかるので、そういう場
合は説明はいらないと思います。ちょっとややこしいやつは説明があると嬉し
いです。(Changelog を書く時楽ができるので ^^;)
これらは
>>> (2)FreeWnn-1.1.1-a017/Xsi/Wnn/ には manpage 類が3つありますが、以
>>> 下の解釈でよろしいでしょうか?
>>> (3)dtoa を色々な辞書でためしてみたが、-e/-E の差は見つからなかった。
>>> どの時にどのように違うのでしょうか?
知っている人よろしくお願いしマス。
--
古川竜雄 (frkwtto@osk3.3web.ne.jp) / FreeWnn Project